Monday, August 20, 2007

【穿越時空的少女】主題曲

終於被我找到【穿越時空的少女】的主題曲《石榴石》,
而且是高質素,因而要resize 和 cut歌。

歌詞如下:

劇場版
アニメーション「時をかける少女」主題曲
ガーネット
作詞 作曲:奧 華子
編曲:佐藤 準
歌:奧 華子
歌词整理和提供:御名方守矢


グラウンド駆けてくあなたの背中は
空に浮かんだ雲よりも自由で
ノートに並んだ四角い文字さえ
すべてを照らす光に見えた


好きという気持ちが分からなくて
二度とは戻らないこの時間が
その意味をあたしに教えてくれた

あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が 廻ってく

はじめて二人で話した放課後
誰も知らない 笑顔探していた
遠くであなたのはしゃいでる声に
なぜだか胸が痛くなったの

変わってゆく事を怖がってたの
ずっと友達のままいれる気がした
終わってく物など無いと思った

果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
何よりもあたしを強くしてくれたね
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
あなたはずっと 特別で 大切で
またこの季節が やってくる

いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた

あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が廻ってく

GURAUNDO kake teku anatano senaga wa
sorani ukanda kumo yorimo juude
NOTE ninaranda shikakui mojisae
subetewo terasu hikarinimieta

sukitoiu kimochiga wakaranakute
nidotowa modoranai konojiganga
sono imiwo atashini oshietekureta

anatato sugoshita hibiwo kono mune niyakitsukeyou
omoi dasanakutemo daijobu nayouni
itsuka tanodarekawo sukininattatoshitemo
anatawa zuttoto tokubetsude daisetsude
mata kono kisetsuga megutteku

hajimete futaride hanashita houkago
daremoshiranai ekaosagashiteita
dookude anatano hashaideru koeni
nazedaka munegaitakutattano

kawatteyukukotowo kowagattetano
zutto tomotachino mamaireru kigashita
owatteku mononado naitoomotta

hateshinai tokino nakade anatatodeae takotoga
nani yorimo atashiwo tsuyo kushitekuretane
mujude kakeru ashitani tadoritsuitatoshitemo
anatawazutto tokubetsude daisetsude
mata konokisetsuga yattekuru

itsumademo wasurenaito anataga ittekuretanatsu
jiganga nagare imakoro atashi wa namida gakoboretekita

anatato sugoshita hibiwo kono mune niyakitsukeyou
omoi dasanakutemo daijobu nayouni
itsuka tanodarekawo sukininattatoshitemo
anatawa zuttoto tokubetsude daisetsude
mata kono kisetsuga megutteku

奔跑在操場上的你的身影
比天空中的白雲還要自由
就連日記中描述你的文字
也仿佛照亮一切的光芒

我曾經不解何謂“喜歡”
但這段一去不復返的時光
告訴了我它的含意

把與你共度的時光銘刻在心底
不必刻意回憶也不會把你忘記
即使有一天我喜歡上了别人
你始终是特别的 重要的
如同這個季節 將循環不息

初次與你聊天的那段放學時光
我找回了從未展現過的笑容
聽到你歡笑的聲音遠遠傳來
不知為何我的心會隱隱作痛

曾經是如此害怕改變
還以為我們可以永遠都是朋友
以為世上的事物永遠不會结束

在漫無止境的時空中與你相遇
讓我學會了前所未有的堅
即使某日我抵達了夢中的明天
你始终是特别的 重要的
如同這個季節 將再次來臨

無論何時都不會忘記
自從你如此對我說的夏天
時光已匆匆流逝過

直到今日
我才不禁暗然落淚

把與你共度的時光銘刻在心底
不必刻意回憶也不會把你忘记
即使有一天我喜歡上了别人
你始终是特别的 重要的
如同這個季節 將循環不息

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home